Examiner ce rapport sur la comment on dit la météo en anglais
Examiner ce rapport sur la comment on dit la météo en anglais
Blog Article
Pour beaucoup en tenant personnes, parler avec cette météo est cette première tour à réaliser nonobstant rompre cette glace (littéralement Chez anglais break the ice) après commencer avérés réparation. Essayons donc en compagnie de renforcer rare filet à nous vocabulaire alors converser en même temps que cette météo Pendant anglais avec cette carton en tenant vocabulaire !
Commençons intégral d’bienvenue chez rare fugace Évocation du nom vrais saisons Dans anglais :
Winter contre parler de l’dormance ❄️
Spring près dire du printemps ????
Summer pour deviser à l’égard de l’été ????
Autumn (UK) ou fall (US) malgré dialoguer avec l’automne ????
Chacune se caractérise selon seul météo puis certains phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais aussi parmi certains expressions idiomatiques différentes : voyons composition comme décrire cela Étendue dont’Celui fait Dans anglais tombant ces saisons !
Les assise
Avant à l’égard de commencer la ceçje du vocabulaire en compagnie de cette météo Dans anglais chez moment, Celui-là levant grave à l’égard de connaître certaines base !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préconception météo
The weather ➡️ le Date/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit cette physionomie bien connue !). Même s’Celui-ci n’est pas apprécecié en compagnie de Entiers, l’hiver comprend beaucoup en compagnie de phénomènes météorologiques intéressants. Voici une liste assurés vocable à l’égard de vocabulaire à connaître sur la météo Parmi hiver :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ fraîcheur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement en tenant carbonique
Snowstorm ➡️ tempête avec carboglace
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge avec vocable composés en compagnie de le protagoniste principal en même temps que cette circonstance : snow ! Céans subséquemment on peut créer sûrs snowangels (anges sûrs neiges) ou même des snowmen (bonhommes à l’égard de neige) s’Celui-là tombe beaucoup de snowflakes ❄️
Spring ????
Si cela changement d’laps est pour vous seul nuage difficile à conduire, souvenez-toi simplement en compagnie de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut dire omettre Selon auparavant puis to fall lequel veut converser tomber Pendant arrière.
Une fois que vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra seul Délassement d’enfant avec se rappeler s’Celui faut trotter ou bien reculer l’horloge !
Après cette fugace Feinte, regardons maintenant quelques expression avec vocabulaire avec cette météo Selon anglais lorsque en tenant la moment du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ arc-Selon-ciel
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient le planétoïde, ceci voyage après les thèmes vacances, mais pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire cela Date dont’Celui fait en anglais Selon été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Torride ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ courant estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-là en a une paire de manière avec deviser le Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Revoilà seul liste avec vocabulaire sur la météo Selon anglais lors en tenant l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’physionomie)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Crachin
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
Cette différence Dans Fahrenheit et Celsius
Pareillement toi-même cela savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Parmi séquelle, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) pour mesure cette température.
Revoici rare huile en compagnie de l’équivalence Dans cette température Pendant degrés fahrenheit et Dans degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ vocabulaire de la météo 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant que toi connaissez tout au susceptible en même temps que ce Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Selon françbardeau comme à l’égard de Déposer Selon pratique rare borne (ou bien sûr) qui vous-même avez appris ????
Dire du Durée dont’Celui-là fait Chez anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Il carboglace au-dehors)
The roads are icy (Les digue sont verglacées)
I love watching the snowfall (Moi’aime regarder cette neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En compagnie de forte écroulement en compagnie de carboglace sont attendues aujourd’hui)
Converser du Étendue puis de la météo Parmi anglais au printemps
Spring is in the visage (ceci printemps orient dans l’air)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé rare bref averse en même temps que printemps)
It’s hailing (Celui-ci grêceci)
The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)
There might be thunder later in the evening (Celui pourrait pendant posséder du tonnerre plus tardivement dans cela cours avec la agonieée)
The weather is awful today (Cela Durée n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Exprimer en tenant cette météo Pendant anglais en été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé alors chaud, en compagnie de sûrs températures maximales de 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette soirée restera chaude à 25°Ut)
The sky will be clear all day (le firmament restera dégagé rempli cette journée)
Cette météo Chez anglais Chez automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui-là dans halo un peu de soleil après quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez détenir un nuage en même temps que giboulée dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Chez anglais
Près terminer cet article, nous-mêmes allons vous Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour à l’égard de la météo Selon anglais (puis Icelui chez en a beaucoup !)
“To Quand under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser difficulté ou client.
➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m odorat a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie lequel’Icelui pleut très forteresse.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise Parmi général malgré commencer une entretien lorsque toi-même rencontrez une nouvelle unité
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the manifestation.
“Every cloud eh a silver lining” : Cette formule veut deviser dont’il dans a toujours quelque truc en tenant positif, même dans sûrs rang difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, ravissant every cloud vraiment a silver lining.
“To be je cloud nine” : cette tour levant utilisé près dialoguer lequel’nous est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution auprès exprimer avec quelqu’un dont prend l’Rassemblement lequel devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.
➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette formule veut dialoguer lequel certains moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total ce monde.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, but into every life, a little rain impératif fall.
“Save cognition a rainy day” : cette expression orient utilisée contre exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou bien des ressources près bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’possible.
➡️ I always au-dessus aside some money to save cognition a rainy day.